La București

Premiu ALGCR, câștigat de un reprezentant al USV



Prof. univ. dr. Muguraș Constantinescu
Prof. univ. dr. Muguraș Constantinescu

Unul dintre cele două premii pentru literatură comparată oferite de Asociația de Literatură Generală și Comparată din România în cadrul lucrărilor Colocviului internațional Modelul francez în cultura română – asimilare/disimilare, care a avut loc recent, la București, a revenit unui reprezentant al Universității „Ștefan cel Mare” Suceava.
Invitata de onoare a fost Societatea Franceză de Literatură Generală și Comparată, prin participarea câtorva universitari din Toulouse, Paris-Nanterre și de la prestigioasa EHESS (Școala de Înalte Studii în Științe Sociale) din Paris.
Universitatea suceveană a fost reprezentată de prof. univ. dr. Muguraș Constantinescu și de asistent univ. dr. Gina Puică, cu interesante lucrări despre biculturalitate, bilingvism și forme specifice de autotraducere.
Anul acesta, unul din cele două premii pentru literatură comparată a revenit prof. univ. dr. Muguraș Constantinescu, pentru cartea publicată în 2017 la Bruxelles, editura Peter Lang , intitulată „La traduction sous la loupe – lectures critiques de textes traduits”.
Președintele juriului și al ALGCR, profesor univ. dr. Mircea Martin, membru
corespondent al Academiei Române, a subliniat importanța comparatisticii, în strânsă legătură cu teoria literară și istoria literaturii.
De altfel, colecția „Nouvelle poetique comparatiste”, în care a apărut volumul premiat, subliniază elocvent acest lucru.
Prof.univ.dr. Muguraș Constantinescu și-a exprimat satisfacția de a fi găsit un loc adecvat traductologiei în cercetarea comparatistică prin istoria și critica traducerii pe care o practică de câteva decenii, ca redactor-șef al revistei „Atelier de traduction” și ca îndrumător a numeroase teze de doctorat în acest domeniu.
Vara lui 2018 se dovedește a fi una fructuoasă pentru universitara de la USV, dat fiind că, la începutul lunii august, prof.univ.dr. Muguraș Constantinescu urmează să prezinte cursul inaugural despre istoria traducerilor la Universitatea Federală Santa Catarina, din Florianopolis, Brazilia.



Recomandări

Profesori de limbă franceză ai FLSC din USV, prezenți la Reuniunea coordonatorilor de programe de studii francofone

Profesori de limbă franceză ai FLSC din USV, prezenți la Reuniunea coordonatorilor de programe de studii francofone
Profesori de limbă franceză ai FLSC din USV, prezenți la Reuniunea coordonatorilor de programe de studii francofone

Conf. univ. dr. Raluca Dimian propune publicului sucevean o dezbatere pe tema „Experienţa culturală a Tunisiei”, la Alianța Franceză

Conf. univ. dr. Raluca Dimian propune publicului sucevean o dezbatere pe tema „Experienţa culturală a Tunisiei”, la Alianța Franceză
Conf. univ. dr. Raluca Dimian propune publicului sucevean o dezbatere pe tema „Experienţa culturală a Tunisiei”, la Alianța Franceză

Marele Premiu „Mihai Eminescu” pentru exegeză eminesciană va fi acordat scriitorului Iosif Cheie-Pantea, de la Timișoara

Marele Premiu „Mihai Eminescu” pentru exegeză eminesciană va fi acordat scriitorului Iosif Cheie-Pantea, de la Timișoara
Marele Premiu „Mihai Eminescu” pentru exegeză eminesciană va fi acordat scriitorului Iosif Cheie-Pantea, de la Timișoara

Maestrul Matei Vișniec a devenit Doctor Honoris Causa al Universității „Alexandru Ioan Cuza” și cetățean de onoare al Iașiului

Maestrul Matei Vișniec a devenit Doctor Honoris Causa al Universității „Alexandru Ioan Cuza” și cetățean de onoare al Iașiului
Maestrul Matei Vișniec a devenit Doctor Honoris Causa al Universității „Alexandru Ioan Cuza” și cetățean de onoare al Iașiului

Premii pentru studenți USV de la Comunicare și Relații Publice, la cel mai mare colocviu studențesc la nivel național

Otilia Grădinari a obținut Premiul 2, oferit de comisia științifică a colocviului
Otilia Grădinari a obținut Premiul 2, oferit de comisia științifică a colocviului