USV

Studenții hispaniști au ocupat podiumul concursului de traduceri „Via România Cultura” Timișoara



Cei trei studenți premiați
Cei trei studenți premiați

A VIII-a ediție a prestigiosului concurs de traducere de poezie hispano-americană în limba română „Via România Cultura” a avut pe podium trei studenți ai Facultății de Litere și Științe ale Comunicării din cadrul Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava (USV).
Astfel, Ioan Teodor Socoliuc-Goian, student în anul I la specializarea Limba și literatura engleză – Limba și literatura spaniolă, a obținut Premiul I, Maria Iuliana Râșca (Tofan), studentă în anul I la specializarea Limba și literatura engleză – Limba și literatura spaniolă, a obținut Premiul II, iar Premiul III a fost revendicat de Camelia Loredana Săvinescu (Croitor), studentă în anul III la specializarea Limba și literatura română – Limba și literatura spaniolă.
Participanții acestei ediții au fost invitați să traducă în limba română patru poeme, trei dintre acestea ‒ scrise de poeți din Spania, Mexic și Peru ‒ fiind propuse de organizatori, cel de-al patrulea poem fiind liber ales.
Premiile din acest an au fost foarte motivante pentru toți cei 23 de participanți înscriși sub pseudonim, câștigătorii fiind recompensați cu sume pornind de la 500 euro brut (pentru locul I), 350 euro brut (pentru locul II) și 200 euro brut (pentru locul III).
Juriul din acest an a fost format din bine-cunoscuți membri ai Uniunii Scriitorilor din România: poetul Adrian Bodnaru, prozatorul Viorel Marineasa și hispanista Ilinca Ilian (conferențiar univ. dr. la Universitatea de Vest din Timișoara).
Studentul Ioan Teodor Socoliuc-Goian a fost coordonat de asist. univ. dr. Lavinia Ienceanu, iar cele două studente câștigătoare, Maria Iuliana Râșca (Tofan) și Camelia Loredana Săvinescu (Croitor), au fost coordonate de lector univ. dr. Alina-Viorela Prelipcean și prof. univ. dr. habil. Lavinia Seiciuc.
Concursul de traducere de poezie hispano-americană în limba română continuă tradiția inițiată de Asociația Viarumania Cultura în colaborare cu consulatele onorifice ale Mexicului și Republicii Peru în Timișoara și cu Universitatea de Vest din Timișoara. Încă de la începuturi, acest concurs a avut în vedere punerea în evidență a cunoștințelor de limbă spaniolă ale participanților și ocazia de a transpune în limba română o serie de poeme scrise în limba lui Cervantes.



Recomandări

Aproape 200 de elevi suceveni au participat la Concursul Național de Traduceri „Corneliu M. Popescu”, ediția a XX-a

Aproape 200 de elevi suceveni au participat la Concursul Național de Traduceri „Corneliu M. Popescu”, ediția a XX-a
Aproape 200 de elevi suceveni au participat la Concursul Național de Traduceri „Corneliu M. Popescu”, ediția a XX-a

Aproape 200 de elevi suceveni au participat la Concursul Național de Traduceri „Corneliu M. Popescu”, ediția a XX-a

Aproape 200 de elevi suceveni au participat la Concursul Național de Traduceri „Corneliu M. Popescu”, ediția a XX-a
Aproape 200 de elevi suceveni au participat la Concursul Național de Traduceri „Corneliu M. Popescu”, ediția a XX-a

Lumina Soarelui și Taina Tradiției – Ediția I a Concursului „Cultul Soarelui în folclorul și arta populară românească”, la Colegiul Tehnic „Ferdinand I” Rădăuți

Premii pentru studenți USV de la Comunicare și Relații Publice, la cel mai mare colocviu studențesc la nivel național

Otilia Grădinari a obținut Premiul 2, oferit de comisia științifică a colocviului
Otilia Grădinari a obținut Premiul 2, oferit de comisia științifică a colocviului

Premii pentru studenți USV de la Comunicare și Relații Publice, la cel mai mare colocviu studențesc la nivel național

Dorina Graveț a fost răsplătită cu Premiul Special, acordat de juriul din domeniul comunicării
Dorina Graveț a fost răsplătită cu Premiul Special, acordat de juriul din domeniul comunicării