Miercuri

Noi activități pentru elevi, la Biroul Francez Suceava



Noi activități pentru elevi, la Biroul Francez Suceava
Noi activități pentru elevi, la Biroul Francez Suceava

Miercuri, 14 noiembrie, de ora 17:00, Centrul de Reușită Universitară (CRU) din cadrul Universității „Ștefan cel Mar” din Suceava continuă cursul de limbă franceză pentru copii „Le français, c’est facile!”. Activitatea face parte din proiectul „Francofonia în comunitate”, un proiect inițiat de CRU Suceava și sprijinit de Agenția Universitară a Francofoniei și își propune să aducă franceza mai aproape de micii locuitori ai orașului Suceava. Copiii cu vârste cuprinse între 6 și 8 ani vor descoperi noi cuvinte și expresii ale limbii franceze cu ajutorul lector dr. Mariana Șovea, de la Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării, și al ariciului Leo. La cursul de săptămâna aceasta, micii francofoni vor învăța legumele și vor discuta despre ce trebuie să mânce ca să fie sănătoși.
Organizatorii anunță pe această cale că grupa de copii este completă, dar că părinții care mai doresc să-și înscrie copiii la acest curs sunt rugați să-și lase datele de contact în eventualitatea constituirii unei grupe suplimentare.
Începând cu ora 18:00, activitatea „Compréhension, tolérance et amitié” reunește elevii Școlii Gimnaziale Nr.1 din Suceava și cei ai Școlii Gimnaziale „Acad. H. Mihăescu” din Udești, care, îndrumați de prof. Daniela Sandu și Oana Trifan, vor transmite prin cântec, dans, desen și scenete dorința exprimării în franceză a toleranței și prieteniei. Ambele activități vor avea loc la Biroul Francez din Suceava. Intrarea este liberă.



Recomandări

Prima ediție a conferinței studențești Liter@t, organizată la Suceava de Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării

Prima ediție a conferinței studențești Liter@t, organizată la Suceava de Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării
Prima ediție a conferinței studențești Liter@t, organizată la Suceava de Facultatea de Litere și Științe ale Comunicării

Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța

Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța
Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța