Franța, o țară cu o reputație solidă de multe secole în domeniul artei seducției, a decis că are nevoie de un termen propriu pentru cuvântul englezesc „sexting”, informează huffingtonpost.com.
„Dacă doriți să trimiteți fotografii și mesaje text cu tentă sexuală explicită iubitului vostru, în Franța, atunci această acțiune se va numi de acum înainte «textopornographie» („textopornografie”)”, se afirmă în acest articol publicat pe huffingtonpost.com.
„Textopornographie” este termenul ales de Academia Franceză, prestigioasa instituție care veghează asupra evoluției limbii franceze și care inventează cu regularitate termeni franțuzești pentru cuvinte englezești și expresii de circulație internațională.
Sophie Tonolo, membră a Academiei Franceze și editor de dicționare franțuzești, spune că a fost contactată de Ministerul de Justiție din Franța pentru a inventa un termen francez pentru „sexting”, întrucât acest cuvânt a început să apară tot mai des în cadrul proceselor judecate în tribunalele franceze.
„Textopornografie” este doar unul dintre numeroasele cuvinte publicate în această lună într-o bază de date cu profil juridic a guvernului francez. Cu toate acestea, s-ar putea ca termenul „textopornographie” să nu fie inclus în dicționarele oficiale, spune Sophie Tonolo, dacă acest fenomen va începe să scadă în intensitate.