„Să vorbim românesce”
„În dugheană era o damă cam în ani. Acest mușteriu cerând dela dânsa în limba nemțească o păreche de papuci, ea se făcea că nu pricepe, ce cere; abia după ce a vedut că mușteriul se duce din dugheană fără ispravă s’a îndurat a se lăsa de limba ei polonă și a schimba cu dânsul doaue, trei cuvinte, ca de mare năpastă, nemțesce”.
„Revista Politică”, Anul II, nr. 12, Suceava, 1 Noiemvre 1887.
„Ce-i lipsește țăranului de la munte”
„Prefectul de Câmpulung a declarat, referitor la situația grea a populației din acest județ: «Țăranul este astăzi nemulțumit de soarta sa pentru că, după război, s’a deprins la un trai mai ușor, el avea doar obiceiul să poarte cămăși de mătase, întrebuința cantități mari de parfum și apă de Colonia, purta iarna șoșoni și acuma trebuie să se lipsească de toate acestea, ceea ce-i provoacă nemulțumire». Iată deci ceea ce n’am știut noi: că țăranul din județul Câmpulung nu mai poate trăi pentru că nu are cămăși de mătase, parfum, apă de Colonia și șoșoni…Cum e guvernul așa-i și prefectul”.
„Cuvântul Țărănimii”, Anul X, nr. 298, 1 noiembrie 1931.
„234 tone mucava peste plan”
„Colectivul de muncă de la Fabrica de mucava din Molid s-a angajat să producă peste planul anual 100 tone mucava finită și să realizeze, prin reducerea prețului de cost, 129.000 lei economii suplimentare și 250.000 lei beneficii suplimentare. Bilanțul încheiat la sfîrșitul primelor zece luni a consemnat importante succese. Prin străduința întregului colectiv s-au produs peste plan 234 tone mucava finită. S-au realizat economii în valoare de 228.000 lei peste prevederile planului și 345.000 lei beneficii suplimentare”.
„Zori Noi”, Anul XIX, nr. 5255, Suceava, Marți 3 noiembrie 1964.