EU-HOPE DIVERSITY

Shanah Tova! La mulți ani!



Hora de la Mehadia, Africa de Sud și mierea de albine
Ascult la un post de radio de limbă ebraică, Radio Kol Israel, muzică românească. Hora de la Mehadia. Altădată ascult la un post de radio în limba engleză din Africa de Sud, post intitulat Fine Music Radio – Slaley, un cocktail de muzică bună din toate ariile geografice ale lumii și din toate timpurile istorice. De la Bach sau Stravinski, la Handel și Lenard Bernstein, de la Grieg și Enescu până la Haciaturian și Enia, de la Liszt sau Chopin până la…Sandu Florea, interpretând la „instrumente exotice” Hora din Mehadia. Și tot Hora de la Mehadia într-o seară la Radio France International. Așadar, multiculturalismul funcționează, fără discriminare, cu condiția să știi să-ți faci un bun PR în lumea largă. Iar pe de altă parte, lumea liberă și-a creat prin exercițiul democrației acest cod de împărtășire a valorilor. Concept care derivă din acel sharing, care în engleză înseamnă partajare sau punere în comun a fișierelor. „Sharing” s-a extins asupra viziunilor sociologiei recente și în teoria comunicării ca un concept care descrie însăși esența multiculturalismului actual: a partaja atenția receptorilor culturali și a o distribui fără discriminare către toate celelalte culturi din lume. Sharing înseamnă, în fond, că mierea de albine e la fel de dulce pentru evrei, pentru africani, români, americani sau europeni.
Simon cel Drept, iudaismul și apărătorii Cărții
Ieri a fost anul nou evreiesc. Rosh Hashanah -Anul Nou 2008-2009 este anul 5769 în tradiția iudaică. Prilej de meditație. În vechime, Simon cel Drept a lăsat cândva învățătura că lumea se menține prin trei lucruri: Legea, Cultul și Generozitatea. Iudaismul este, din acest punct de vedere, o sinteză unică și uluitoare: este o religie, cea mai veche, dar care aparține unui singur popor, și asta o distinge de toate celelalte religii. Este și un sistem de legi, ca și o filozofie și o civilizație multiformă, fiecare lege fiind multiplu interpretabilă. Înseși noțiunile de trib și de popor evreu, în contextul destinului fragmentat prin persecuții și prigoniri ce au dus la formarea mareelor prin diaspora, sunt diferite la evrei față de evoluția altor popoare. Pe de altă parte, nu există alt popor al cărui destin să fie mai adânc legat de destinul cărții pe pământ, precum neamul evreiesc cel atât de încercat. Cei mai mulți poligloți raportat la membrii activi ai unui popor, ca și calitatea cea mai înaltă de cititori și de autori de carte raportat la populație le dețin evreii. Poate că, de aceea, putem spune că este o afirmație capitală aceea conform căreia evreii sunt cu adevărat apărătorii Cuvântului lui Dumnezeu.
Dulce, minoritar și iubit
Evreii, polonezii și armenii, maghiarii, ucrainenii, germanii, rușii, lipovenii, turcii, tătarii, rromii, albanezii, bulgarii, sârbii, croații, grecii, italienii, cehii. Iată cele 18 minorități principale, fiecare având deja reprezentare parlamentară. La acestea se adaugă unele minorități ce au locuri mai speciale în dinamica actuală etnică românească: secuii, sașii, aromânii, ceangăii urcă pe versanții istoriei medievale către prezent, în timp ce chinezii, musulmanii, indienii, pakistanezii, cât și reprezentanții occidentali(francezi, americani, spanioli, olandezi, englezi, elvețieni, belgieni) provin din efectele actuale ale globalizării economice și comunicaționale sau ale disidenței politice. De secole sau de decenii, cu perioade de flux și de reflux, ceva din dulceața minorităților, ceva din farmecul culturii lor și al iubirii lor, se adaugă culturii majoritare românești, îmbogățind-o.
La evrei, începutul noului an este marcat de gustul gastronomic dulce. Sărbătoarea de Rosh Hashanah este un prilej de reflecție a evreilor asupra experiențelor din anul precedent, iar astfel viața este reevaluată la începutul unui an nou. Gustul dulce al mâncărurilor simbolizează dorințele omului de a avea un an mai bun, o viață mai dulce. Gustul dulce și sunetele de shofar de la Rosh Hashanah simbolizează vocea sufletului evreiesc aflat în căutare de bunătate, generozitate și iubire între oameni. Astfel o viață mai dulce și mai bună este vestită tuturor.
Urarea de Mo’adim Lesimkha. Shanah Tova este echivalentul tradițional iudaic al urării de Crăciun fericit și La mulți ani de Anul Nou! Un an nou dulce și frumos, împreună!



Recomandări