Intenție

Posibilă înfrățire între Suceava și Nazareth, localitatea unde s-a născut Iisus



Municipiul Suceava s-ar putea înfrăți în curând cu Nazareth, localitatea în care s-a născut Iisus Hristos. Așa a declarat ieri primarul Ion Lungu, când a cerut membrilor Consiliului Local să își dea acordul pentru a se întocmi o scrisoare de intenție în această privință.
Ion Lungu a precizat că posibilitatea înfrățirii între cele două localități i-a fost prezentată de prefectul județului, Orest Onofrei, care a spus că primarul Nazareth – ului și-a exprimat intenția de a colabora cu municipalitatea suceveană, pentru stabilirea unor relații mai strânse.
Cum membrii Consiliului Local și-au dat acordul, în curând, va fi formulată scrisoarea de intenție ce va fi trimisă administrației locale din Nazareth.



Recomandări

Școala Postliceală Sanitară Suceava solicită Consiliului Local aprobare pentru atribuirea numelui „Academician Profesor Dr. Leon Dănăilă”

Școala Postliceală Sanitară Suceava solicită Consiliului Local aprobare pentru atribuirea numelui „Academician Profesor Dr. Leon Dănăilă”
Școala Postliceală Sanitară Suceava solicită Consiliului Local aprobare pentru atribuirea numelui „Academician Profesor Dr. Leon Dănăilă”

„Despre bucuria de a construi împreună sens și cunoaștere”, cu conf. univ. dr. Ruxandra Bejinaru, Universitatea din Suceava

„Despre bucuria de a construi împreună sens și cunoaștere”, cu conf. univ. dr. Ruxandra Bejinaru
„Despre bucuria de a construi împreună sens și cunoaștere”, cu conf. univ. dr. Ruxandra Bejinaru

35 de ani de prietenie între Moldovița și Kruibeke, localitate de Belgia, legături puternice între două comunități europene

35 de ani de prietenie între Moldovița și Kruibeke, localitate de Belgia, legături puternice între două comunități europene
35 de ani de prietenie între Moldovița și Kruibeke, localitate de Belgia, legături puternice între două comunități europene

Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța

Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța
Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța