În catedrala eternității

O îmbrățișare cu Mircea Motrici



Ion Dragușanul la școala din Udești
Ion Dragușanul la școala din Udești

Cu prilejul aniversării zilei de naștere a celui care a fost jurnalistul și scriitorul Mircea Motrici, zi în care, dacă n-ar fi plecat cu zece luni în urmă „să culeagă boabe de rouă printre stele”, ar fi împlinit 55 de ani, cei care nu l-au uitat, care i-au prețuit strădania și prietenia s-au reunit la Udești și Suceava spre a-i cinsti amintirea.
Și cum un scriitor se cinstește prin carte, numele lui Mircea Motrici a apărut (prin grija prietenească a lui Ion Drăgușanul, care i-a fost consilier editorial la toate volumele, multe la număr, cu care udeșteanul și-a făurit treptele spre eternitate) pe încă o carte de poezie, pregătită pentru tipar, dar neîmplinită pentru că sufletul său s-a topit prea devreme în veșnicie.
„Libertatea visului”
O carte intitulată „Libertatea visului”, carte care a rămas ca o scrisoare în „tolba poștașului” pentru că destinatarul a plecat mai devreme de la domiciliu.
Și pentru că Mircea Motrici a fost jurnalist (chiar dacă mai mult pe unde radio) publicarea cărții sale a avut loc odată cu apariția unei noi publicații, „Plus SV – Un plus pentru Bucovina”, o publicație care, așa cum a subliniat Ion Drăgușanul „s-a născut ca să-l putem sărbători pe Mircea Motrici”.
Și pentru ca volumul lui să nu fie singur, i-au stat alături alte două cărți care fac plecăciune memoriei.
În ultimul anotimp al vieții Vasile Pînzariu și-a văzut acum, „Conștient de pericolul înfrângerii”, publicate poeziile pe care le-a ținut multă vreme tăinuite în gând, iar Ion Drăgușanul a scris, pentru luare aminte și neuitare, istoria „Fenomenului Raiffeisen în Bucovina”.
Așadar ne-am îmbrățișat cu Mircea Motrici prin cuvânt tipărit și s-a făcut pomenire întru dreapta lui așezare în catedrala eternității.



Recomandări

Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța

Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța
Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța

Iulia Hlamagă, elevă a Liceului Tehnologic „Mihai Eminescu” Dumbrăveni, a câștigat Marele premiu la Concursul Național de Poezie „Iulia Hasdeu”

Eduard Dorneanu cutremură literatura română cu „Frontiera”, romanul care dezvăluie tăcerea unei generații

Eduard Dorneanu cutremură literatura română cu „Frontiera”, romanul care dezvăluie tăcerea unei generații
Eduard Dorneanu cutremură literatura română cu „Frontiera”, romanul care dezvăluie tăcerea unei generații