Ioan 1:1-14 „La început era Cuvântul și Cuvântul era la Dumnezeu și Dumnezeu era Cuvântul. Acesta era întru început la Dumnezeu. Toate prin El s-au făcut; și fără El nimic nu s-a făcut din ce s-a făcut. Întru El era viață și viața era lumina oamenilor. Și lumina luminează în întuneric și întunericul nu a cuprins-o. Fost-a om trimis de la Dumnezeu, numele lui era Ioan. Acesta a venit spre mărturie, ca să mărturisească despre Lumină, ca toți să creadă prin el. Nu era el Lumina ci ca să mărturisească despre Lumină. Cuvântul era Lumina cea adevărată care luminează pe tot omul, care vine în lume. În lume era și lumea prin El s-a făcut, dar lumea nu L-a cunoscut. Întru ale Sale a venit, dar ai Săi nu L-au primit. Și celor câți L-au primit, care cred în numele Lui, le-a dat putere ca să se facă fii ai lui Dumnezeu, Care nu din sânge, nici din poftă trupească, nici din poftă bărbătească, ci de la Dumnezeu s-au născut. Și Cuvântul S-a făcut trup și S-a sălășluit între noi și am văzut slava Lui, slavă ca a Unuia-Născut din Tatăl, plin de har și de adevăr”.
Iubiți credincioși,
Marea Duminică a Paștelui în întreaga creație sărbătorește. Lumina Învierii cea neapusă a ajuns pretutindeni. În iad, pe pământ și în cer. Domnul nostru, care este Lumina lumii, a înviat din morți și a biruit iadul, moartea, pe Satana și păcatul. Și de aici înainte viitorul aparține Iubirii, aparține Luminii, aparține Dreptății, aparține Raiului. Și lumina Învierii strălucește și luminează în fiecare suflet și în fiecare existență care caută adevărul, care caută pe Dumnezeu și care caută adevărata sa patrie.
Hristos, Lumina vieții noastre
Sfânta Evanghelie a Dumnezeieștii Liturghii a Învierii menționează existența înainte de veci a Fiului și a Cuvântului lui Dumnezeu, așadar dumnezeirea Acestuia. Și puterea dumnezeirii Fiului lui Dumnezeu a înviat pe Fiul omului. Și aceasta este o mare minune! Cuvântul mai înainte de veci a fost, este și va fi Lumină, lumina lumii noastre, lumina vieții noastre. Și Lumina s-a întrupat, și oamenii, cei mai mulți dintre oameni cei rău intenționați, oamenii cei invidioși, avizi și egoiști, nu au primit Lumina. Au iubit întunericul, fiindcă acest întuneric i-a cuprins. Și această mare nedreptate pentru om era și mare nedreptate pentru viața lui.
Creștinii sunt lumina lumii
Dumnezeu i-a pregătit pe oamenii epocii întrupării Sale, prin Sf. Ioan Botezătorul, care nu era Lumina, pentru Hristos. Ioan Botezătorul a spus lucruri importante și a purtat pe oameni la marea Lumină, la Hristos. I-a pregătit să-L primească prin pocăință, prin iubire și prin bunătate. „Și câți au luat pe Acesta, pe Hristos, pe Cel înviat”, spune Sfânta Evanghelie a Duminicii Învierii, „Dumnezeu le-a dat puterea să devină copiii Lui”, copiii după chipul luminii Bisericii. În alt loc, Hristos a spus ucenicilor că „voi sunteți lumina lumii”. Și cu adevărat creștinii sunt lumina lumii. Luminează și aceștia ca o a doua lumină în întunericul sufletelor și în întunericul istoriei, și poartă întotdeauna și oriunde în viețile lor Lumina dumnezeiască, neapusa lumină a Învierii.
Hristos îl conduce pe om din nou în Rai
Și Sfânta Evanghelie a Învierii ne spune în continuare că Legea s-a dat prin Moise. Harul însă și Adevărul au venit prin Iisus Hristos. Lumina cea neapusă a Învierii este cel mai mare har pentru om, este însăși Adevărul pentru aceștia, fiindcă omul, pierzând Raiul, a pierdut toate, a intrat în întuneric, a intrat în greșeli și în uitare. Și vine Iisus care a luat aceste greșeli – Acesta va spune adevărul, [care este] ridicarea uitării – și luminează pe om și îl conduce din nou în Rai.
Să păstrăm lumina lui Hristos aproape de noi
Zilele care străbat omenirea, precum și problemele din țara noastră dulce sunt grele și dureroase. Precum ne-a luminat și anul trecut, ne luminează și anul acesta Lumina Învierii, lumina Domnului nostru Iisus Hristos. Să alergăm toți către Acesta, din Răsărit și din Apus și toți de pe lungimea și lățimea pământului, și să păstrăm Lumina Învierii, să-L rugăm cu toată ființa ca să-L cunoaștem, să păstrăm lumina Sa aproape de noi și să simțim puterea Învierii Sale.
La mulți ani!
[traducere din neo-greacă de Alexandru PRELIPCEAN, după: Arhim. Ananias Koustenis, To kirigma tis Kiriakis, tom. A: Triodio-Pentakostario, Ekd. Akti, Leukosia, 2009, pp. 114-116, predica: „To fos tis Anastaseos litronei ti zoi mas”. Menționăm că ideile pasajelor sunt inserate de traducător]