„Eminescu în limbile lumii”, la Cernăuți



Masa rotundă internațională „Eminescu în limbile lumii: traduceri, receptare critică și academică”
Masa rotundă internațională „Eminescu în limbile lumii: traduceri, receptare critică și academică”

Vineri, 23 iunie, Lectoratul de Limbă Română al Universității „Ștefan cel Mare” din Suceava, în parteneriat cu Centrul de Studii Românești (ambele instituții din cadrul Universității Naționale „Yuriy Fedkovych” din Cernăuți), a organizat cea de-a doua ediție a mesei rotunde internaționale „Eminescu în limbile lumii: traduceri, receptare critică și academică”.În introducere, Gina Puică, titulara Lectoratului, a reamintit și argumentat tematica aleasă pentru această masă rotundă. Tot în deschiderea evenimentului, Eleonora Moldovan, consul general al României la Cernăuți, a vorbit în calitate de diplomat, de istoric, dar și de persoană cunoscătoare a celor două spații, românesc și ucrainean, pledând pentru mai buna cunoaștere reciprocă a celor două popoare vecine, strâns legate prin numeroase fapte de cultură din prezent și din trecut.În continuarea evenimentului, scriitoarea, jurnalista și traducătoarea suceveană Doina Cernica a prezentat o comunicare despre traducătorii eminescieni pe care i-a întâlnit de-a lungul anilor la Suceava, Botoșani și Cernăuți, proveniți din spații foarte diverse (slav, turcesc, grecesc, chilian etc.). Raluca Dimian, lector univ. dr. la Departamentul de Limbi și Literaturi străine al USV, a făcut o expunere detaliată a traducerilor din poezia lui Eminescu în limba germană, iar Muguraș Constantinescu, prof. univ. dr. în cadrul aceluiași departament, a comunicat în jurul traducerii lui Eminescu în limba franceză. Venit de la Universitatea din Granada (Spania), unde este profesor, Enrique Nogueras, traducător din portugheză și română în spaniolă, a făcut un istoric al traducerilor din poezia și proza lui Eminescu în limba spaniolă. În încheierea manifestării, Gina Puică și scriitorul Vasile Tărâțeanu, membru de onoare al Academiei Române, președintele Centrului Român „Eudoxiu Hurmuzachi”, au încercat un bilanț de parcurs al celor două ediții ale acestui eveniment, a cărui tematică se arată inepuizabilă.



Recomandări

Prof. Isabel Vintilă face parte din grupul de lucru care pregătește noile programe școlare la Limba și literatura română pentru liceu

Prof. Isabel Vintilă face parte din grupul de lucru care pregătește noile programe școlare la Limba și literatura română pentru liceu
Prof. Isabel Vintilă face parte din grupul de lucru care pregătește noile programe școlare la Limba și literatura română pentru liceu