În această săptămână se organizează la Universitatea „Ștefan cel Mare” Suceava o serie de activități cu studenții masteranzi și doctoranzi ai Facultății de Litere și Științe ale Comunicării, având ca invitat și moderator pe profesor universitar Maria Papadima, aflată într-o misiune de predare Erasmus+. Oaspetele vine de la Universitatea Națională și Capodistriană din Atena, cu care Universitatea „Ștefan cel Mare” din Suceava a semnat acum cinci ani o convenție de colaborare.
Printre rezultatele acestei colaborări, se numără finalizarea unui prim doctorat în cotutelă, sub conducerea profesorilor Maria Papadima (UNCA) și Muguraș Constantinescu (USV), pe teme de traductologie, susținut în septembrie 2017, cu cel mai înalt calificativ, excelent, obținut de dr. Ana Ivanov.
Alte trei doctorate în cotutelă sunt acum în desfășurare sub conducerea celor doi profesori, pe teme legate de traducere, retraducere, adaptare.
Printre activitățile din această săptămână putem menționa cursul interactiv despre critica traducerilor susținut de prof. Maria Papadima pentru masteranzii din anul I de la masteratul „Teoria și practica traducerii” și „Seminarul doctoral internațional”, de marți, 21 mai, moderat de prof. Maria Papadima și prof. Muguraș Constantinescu, pe tema „Secvențe din istoria traducerilor”, seminar deschis de alocuțiunea prof. Rodica Nagy, director CSUD (Consiliul Studiilor Universitare de Doctorat) din USV, la care au participat doctoranzi din Școala doctorală de științe socio-umane USV, dar și doctoranzi din Senegal și Coasta de Fildeș, care au obținut bursa „Eugen Ionescu” sau se află într-un stagiu Erasmus+.






