Paulo Coelho vorbește pe limba locuitorilor din 150 de țări. Cărțile lui sunt la fel de ușor înțelese în Brazilia natală, în SUA și în Rusia. Un adevărat fenomen al culturii de masă, scriitorul, care se va afla weekend-ul următor în România, a vândut 65 de milioane de exemplare în întreaga lume.
Succesul comercial al acestui autor e remarcabil. În ultimii 18 ani, romanele lui au fost traduse din portugheză în 59 de limbi. Apariția unui nou titlu înseamnă de fiecare dată o operațiune amplă de traducere, editare, distribuție și marketing.
De pildă, cel mai recent roman al său, „Zahir”, apărut în Brazilia și în mai multe țări europene în aprilie, e prevăzut să ajungă până la sfârșitul anului în librăriile din circa 80 de state. La noi, cartea poate fi cumpărată din septembrie, lansarea ei fiind precedată de o amplă campanie de marketing organizată de Humanitas. Vizita lui Coelho în România, în perioada 7-9 octombrie, e legată de promovarea acestui titlu, dar are și caracter privat.
Potrivit agentului literar Simona Kessler, scriitorul va sosi vineri, iar sâmbătă se va întâlni cu presa și cititorii. După Capitală, va pleca în Transilvania. Coelho fusese invitat încă de acum doi ani în România. Prozatorul, care trăiește la Rio de Janeiro și Lourdes (Franța), face lunar două-trei călătorii în străinătate. Înainte de a veni la București, din 1 până în 6 octombrie, participă, de exemplu, la o croazieră literară prin fiordurile Novergiei.
„Zahir” este povestea la persoana întâi a unui romancier de succes, ale cărui cărți sunt best seller-uri mondiale. Uneori luate peste picior de criticii literari, volumele sunt devorate de cititorii fideli. La fel ca în cazul lui Coelho. Povestea nu este totuși una autobiografică.
Titlul romanului este inspirat de o povestire din volumul „Aleph” de Jorge Luis Borges. În arabă, „zahir” înseamnă „vizibil, prezent, imposibil de trecut cu vederea“, cu alte cuvinte ceva sau cineva care ne acaparează treptat gândurile, transformându-se într-o obsesie. În cartea lui Coelho, zahir-ul este chiar soția romancierului, corespondent de război într-o fostă republică sovietică. Ea dispare împreună cu un prieten, lăsând în urmă o lungă serie de întrebări. Ca s-o găsească, personajul scriitorului renunță la strălucirea Parisului și se îndreaptă spre austeritatea Kazahstanului, loc al unei moșteniri spirituale spectaculoase.
„Zahir” s-a vândut în 320.000 de exemplare în trei săptămâni în țara natală a autorului, iar în Rusia – în 220.000 de exemplare numai prin precomenzi.
Humanitas a lansat volumul într-un tiraj mare pentru România: 60.000 de exemplare. Și ar putea fi vorba doar de un prim tiraj. Potrivit directorului de marketing al editurii, Manuela Paraschivescu, vânzările lui Coelho se remarcă prin faptul că sunt „constant bune”. El reprezintă la ora actuală cel mai bine vândut autor străin al editurii și este citit mai ales de femei.
Cheia care a deschis ușa spre faima mondială a lui Paulo Coelho se numește „Alchimistul”, povestea simplă a unui păstor andaluz care pleacă în căutarea unei comori și își descoperă Legenda Personală. Publicată pentru prima dată în 1988, cartea s-a vândut în peste 27 milioane de exemplare în întreaga lume, conform cotidianului The New York Times. Cu un an înainte scrisese „Pelerinajul”, care nu a avut nici pe departe același succes. Evenimentul care a stat la baza ei – un pelerinaj la Santiago de Compostela – i-a marcat însă lui Coelho viața și cariera literară, după cum arată și site-ul lui oficial (www.paulocoelho.com, disponibil și în limba română).
„Alchimistul” a fost urmat de „La râul Piedra am șezut și am plâns”, „Al cincilea munte”, „Manualul războinicului luminii”, „Veronika se hotărăște să moară”, „Diavolul și domnișoara Prym”, „Unsprezece minute” etc. Aceste titluri au apărut și la noi, întâi în colecția „Cartea de pe noptieră”, apoi în seria de autor pe care Humanitas i-a dedicat-o, „Biblioteca Paulo Coelho”. Vânzările lor ating circa 560.000 exemplare până în luna iulie inclusiv.
Totodată, două dintre romanele sale au fost dramatizate și puse în scenă la Teatrul Odeon, în perioada de vârf a popularității lui Coelho în România: „Alchimistul” în 2002 și „Veronika se hotărăște să moară” în anul următor.
