Barierele lingvistice ar putea dispărea după lansarea unui program computerizat capabil să traducă instant conținutul aflat pe mai multe platforme online, informează CNN.
După ce tehnologiile din domeniul telecomunicațiilor au făcut ca lumea să fie mai mică, limba vorbită este singura care mai ține la distanță oamenii unii de alții. În curând însă, și bariera lingvistică ar putea dispărea, cercetătorii IBM lucrând la un proiect intern numit „n.Fluent” care oferă traduceri instant pe o multitudine de platforme.
„Avem o interfață web unde se poate introduce o adresă, conținuturile fiind traduse automat pentru a putea fi citite”, a declarat Salim Roukos, director executiv pentru tehnologii de traducere în cadrul IBM.
„Avem, de asemenea, o aplicație care poate fi pusă pe o pagină web și utilizatorii pot, în momentul în care accesează site-ul, să schimbe limba” pentru a putea citi conținuturile, a mai spus el.
„Capacitatea de a traduce adrese web le place clienților noștri, deoarece, odată ce traduci pagina, poți accesa linkurile și explora un site într-o limbă străină ca vorbitor de limba engleză”, a adăugat el.
Programul este în prezent în fază de dezvoltare, fiind disponibil numai în cadrul IBM, însă compania intenționează să îl lanseze pe piață și este în curs de realizare a unor versiuni pentru mesageria instant și dispozitivele mobile.
Proiectul „n.Fluent” a fost lansat în 2006, ca una dintre cele 10 inovații sponsorizate de președintele IBM, Samuel J. Palmisano.
Nu numai compania IBM este convinsă că barierele lingvistice pot fi depășite online, Google lucrând la un instrument capabil să traducă nu numai paginile web, ci și căutările făcute online.