Volum de debut

„Aproape de un regat”



Victor Ov. Rusu la momentul autografelor
Victor Ov. Rusu la momentul autografelor

Convins de faptul că lectura este mai mult prizată la vreme de iarnă, tânărul student Victor Rusu, care și-a strecurat pentru mai sigura-i identificare un Ov. între prenume și nume, și-a marcat la sfârșitul săptămânii trecute debutul literar, lansând volumul de proză cu titlul „Aproape de un regat”.
Evenimentul, care a avut loc în salonul de la parterul Muzeului de Istorie din cadrul Complexului Muzeal Bucovina, la care i-au fost alături colegi și prieteni, nu l-a motivat să-și justifice gestul, autorul lăsându-se total pe mâna prof. Doru Vieru, care, cu uzurpatoarea-i barbă sură de moși hibernali (Nicolae și Crăciun), a prezentat volumul și pe „vinovatul” său semnatar.
Generalul din preajma regelui
Dacă despre carte a declarat ritos că „va spulbera ierarhia din proza locală”, subliniind faptul că „afirmația nu ține de complezența momentului”, Doru Vieru a creionat portretul autorului ca fiind un personaj „modest ca persoană”, dar bine „ancorat într-un soi de clasicitate a gândirii și textului”.
Un autor care joacă rolul „generalului din preajma regelui”, a acelui personaj care „stăpânește bine strategia și tactica” și care comandă oștirea celui care trăiește îmbătându-se cu sentimentul atotputerniciei. De fapt „un viclean” care ne atrage în meandrele textului, o proză de calitate care-i prilejuiește cititorului „o întâlnire seducătoare dintre narațiune și lirism”.
Un autor care dovedește inteligență și intuiție, care „are capacitatea de a smulge din real gesturi care, din secundare, devin ulterior esențiale”.
Un tânăr scriitor care „trădează lecturi solide, asimilate în mod profund, pe care le dezasimilează apoi într-o cheie post-modernă”, care ne oferă o carte „doldora de lirism”, care se circumscrie „nu unei specii (literare) ci unui regn”.
O carte cu nouă nuvele, despre care un alt amic (din vremea „bacanalelor de odinioară” dintr-o garsonieră) a spus că „poate fi oricând sursă pentru alte nouă romane”.



Recomandări

Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța

Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța
Două dintre romanele lui Cătălin Mihuleac, „America de peste pogrom” și „Poziția a unsprezecea și domnișoarele lui Fontaine”, traduse în Franța

Iulia Hlamagă, elevă a Liceului Tehnologic „Mihai Eminescu” Dumbrăveni, a câștigat Marele premiu la Concursul Național de Poezie „Iulia Hasdeu”

Eduard Dorneanu cutremură literatura română cu „Frontiera”, romanul care dezvăluie tăcerea unei generații

Eduard Dorneanu cutremură literatura română cu „Frontiera”, romanul care dezvăluie tăcerea unei generații
Eduard Dorneanu cutremură literatura română cu „Frontiera”, romanul care dezvăluie tăcerea unei generații