Google
 
joi, 24 mai 2018 - Anul XXIII, nr. 115 (6825)
ANUNŢURI ONLINE:
Acum: 0°C.
La noapte: °C. Meteo
Anunţuri OnlineMonitorulTVAlbum Foto
HoroscopRedacţiaPublicitate
Curs valutar euroEUR:Tendinta4,6478 lei
Curs valutar dolar americanUSD:Tendinta3,9793 lei
Newsletter Monitorul de Suceava RSS Monitorul de Suceava Monitorul de Suceava pe Google+ Monitorul de Suceava pe YouTube Monitorul de Suceava pe Twitter Monitorul de Suceava pe Facebook
Printeaza articolulPrintează articolul |  Trimite prin e-mailTrimite e-mail |  Trimite pe Yahoo MessengerMessenger |   1 imagine |   ø fişiere video

Competiţie

Faza locală a Concursului de traduceri „Mot à monde”, la USV

de
(citeşte alte articole de la acelaşi autor)

La Lectoratul de Limba Franceză al Universităţii „Ştefan cel Mare” din Suceava s-a desfăşurat marţi, 22 mai, faza locală a concursului naţional de traduceri „Mot à monde”, organizat de Institutul Francez din Cluj-Napoca, în parteneriat cu AUF şi OIF. La această ediţie, trei echipe de studenţi ai Facultăţii de Litere şi Ştiinţe ale Comunicării şi-au disputat locul câştigător: Monica Ropciuc şi Ioana Boloca, masterande în anul I la Teoria şi practica traducerii; Ana-Maria Antonesei şi Andrei Pătrăuceanu, studenţi în anul al III-lea, secţia Română-Franceză; Mihaela Diaconescu şi Anca Ulian, studente în anul al II-lea, secţia Franceză-Spaniolă, respectiv Franceză-Germană.

Fragmentul impus pentru traducere face parte din romanul „L'amas ardent”, scris de tunisianul Yamen Manai şi premiat cu „Prix des Cinq Continents de la Francophonie 2017”. Toate cele trei echipe au prezentat soluţii de traduceri interesante, curajoase, creative, pe care le-au argumentat cu pasiune şi convingere, cu atât mai mult cu cât textul original prezintă un grad înalt de dificultate, dat, pe de o parte, de diferenţele dintre cultura sursă şi cultura ţintă, iar pe de altă parte, de tonalitatea ironico-umoristică a autorului care luptă cu talent, pe plan literar, prin alegorii dintre cele mai interesante, împotriva fanatismului religios.

Juriul, format din conf. univ. dr. Raluca-Nicoleta Balaţchi şi lector univ. dr. Corina Iftimia, a clasat pe locul I echipa formată din studenţii Ana-Maria Antonesei şi Andrei Pătrăuceanu. Ei îşi vor trimite varianta de traducere pentru evaluarea din etapa naţională, care se va desfăşura la Cluj, în cursul lunii iunie, când vor concura cu echipe din 12 universităţi din ţară.

În lipsa unui acord scris din partea Monitorului de Suceava, puteţi prelua maxim 500 de caractere din acest articol dacă precizaţi sursa şi dacă inseraţi vizibil link-ul articolului Faza locală a Concursului de traduceri „Mot à monde”, la USV.
 Vizualizări articol: 595 | 
Notează articolul: 
  • Nota curentă 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Faza locală a Concursului de traduceri „Mot à monde”, la USV0.05

Iulius Mall Suceava
AnnaCori
Comentarii

Monitorul de Suceava nu este responsabil juridic pentru conţinutul textelor de mai jos. Responsabilitatea pentru mesajele dumneavoastra vă revine în exclusivitate.


Timpul de 60 zile în care puteaţi posta comentarii pe marginea acestui articol a expirat.



Meniul ZILEI în restaurante sucevene

HaiHui prin Bucovina

Ultima oră: local

Alte articole

Alte titluri din Local

Ştiri video

Ultima oră: naţional - internaţional

Alte articole

Gala Top 10 Suceveni

Top Articole

Elia Studio - Salon de infrumusetare
Mersul trenurilor de călători

SONDAJE

Consideraţi Legea antifumat în spaţiile publice o măsură bună?

Da
Nu
Nu mă interesează

Fotografia zilei - fotografie@monitorulsv.ro

Fotografia zilei