Google
 
luni, 17 dec 2012 - Anul XVII, nr. 295 (5200)
ANUNŢURI ONLINE:
Acum: 0°C.
La noapte: °C. Meteo
Anunţuri OnlineMonitorulTVAlbum Foto
HoroscopRedacţiaPublicitate
Curs valutar euroEUR:Tendinta4,5883 lei
Curs valutar dolar americanUSD:Tendinta3,9066 lei
Newsletter Monitorul de Suceava RSS Monitorul de Suceava Monitorul de Suceava pe Google+ Monitorul de Suceava pe YouTube Monitorul de Suceava pe Twitter Monitorul de Suceava pe Facebook
Printeaza articolulPrintează articolul |  Trimite prin e-mailTrimite e-mail |  Trimite pe Yahoo MessengerMessenger |   ø imagini |   ø fişiere video

New York, patrie şi cimitir al limbilor străine

Oraşul american New York, gazdă a peste 800 de limbi străine diferite, este deliciul oricărui lingvist, dar şi destinaţie favorită a celor care vor să facă documentaţie despre limbile pe cale de dispariţie, informează bbc.co.uk.

"Dacă vrei să auzi cât mai multe limbi la New York este suficient să mergi la metrou. Linia numărul 7, care traversează oraşul de la Flushing (Queens) şi până în Times Square, în inima Manhattanului, te poartă într-o călătorie care face deliciul oricărui antropolog lingvistic", scrie profesorul Mark Turin.

Acesta adaugă că, la fiecare oprire a metroului, poţi coborî într-un univers lingvistic diferit - coreean, chinezesc, spaniol, nepalez sau gujarati. Şi nu doar limbile vorbite în diferitele zonele ale oraşului sunt imaginea diferenţelor culturale, ci şi detalii precum panourile de avertizare de pe străzi şi semnele de circulaţie. Mai mult, la metrou, pancartele de informare a cetăţenilor şi de avertizare cu privire la măsurile de siguranţă ce se impun în subteran sunt scrise în şapte limbi diferite.

"Am descoperit, însă, că New York nu este numai un loc unde limbile trăiesc, ci şi multe dintre ele mor, ultimă destinaţie a unora dintre vorbitorii de limbi rare, care provin din regiuni ale lumii în pericol de dispariţie", mai scrie Turin.

Potrivit UNESCO, dintre cele 6.500 de limbi înregistrate oficial la nivel mondial, mai mult de jumătate sunt în real pericol de dispariţie până la finalul secolului XXI. Şi, cu toate că primul gând al apărătorilor limbilor ar fi de a reloca populaţia locuitoare a văilor din Himalaya sau din ţinuturile înalte din Papua Noua Guinee, "limbile pot muri la fel de uşor sau chiar mai repede la etajul 26 al unui zgârie nori".

Un raport recent al Biroului de Recensământului Statelor Unite arată că, în SUA, numărul persoanelor care vorbesc o altă limbă decât engleza a crescut cu 140% în ultimii 30 de ani, cu cel puţin 303 noi limbi înregistrate.

Iniţial casă a indigenilor lenape, ulterior cucerit de olandezi şi apoi de englezi, pentru ca, în cele din urmă să fie populat de valuri mari de migratori din toate colţurile lumii, oraşul american format din cinci mari cartiere principale - Bronx, Brooklyn, Manhattan, Queens şi Staten Island - este acum casă pentru toate limbile principale ale lumii, precum şi pentru cei câţiva vorbitori ai unor limbi ameninţate cu extincţia, printre care zaghawa sau livoniana, ca să amintim doar două dintre cele peste 800 de limbi minore despre care experţii consideră că sunt vorbite în New York.

"Sunt comunităţi ale căror limbi au dispărut cu desăvârşire în ţara lor natală. De exemplu, "Gottscheer" este o comunitate de oameni de origine germanică, provenită din Slovenia, care a fost complet izolată de restul populaţiei germanice", spune profesorul Daniel Kaufman, care, alături de Juliette Blevins şi Bob Holman, a fondat la New York Alianţa Limbilor pe cale de dispariţie. "Au fost înconjuraţi timp de sute de ani de vorbitori de limbi slavice, aşa că ei chiar au propria variantă a limbii, ce nu poate fi în niciun fel înţeleasă de către vorbitorii de limbă germană", a adăugat acesta.

Aşa se facă că ultimii vorbitori "gottscheer" au ajuns în Queens, unde s-au stabilit, şi odată cu ei va pieri şi acea limbă rară pe care o vorbesc.

Potrivit UNESCO există mai multe etape prin care o limbă ajunge să fie pe cale de dispariţie: vulnerabilitatea - majoritatea copiilor vorbesc respectiva limbă, dar numai în anumite contexte, cum ar fi doar în familie -, punerea în pericol în context social - copiii nu mai învaţă limba respectivă ca pe o "limbă maternă" -, periclitarea severă - limba este vorbită numai de către persoanele în vârstă, în timp ce membrii generaţiilor-părinţi doar o înţeleg, fără a o vorbi între ei sau cu copiii -, periclitarea critică - cei mai tineri vorbitori ai limbii respective sunt de vârsta a treia -, extincţia - nu mai există niciun vorbitor al limbii respective.

În lipsa unui acord scris din partea Monitorului de Suceava, puteţi prelua maxim 500 de caractere din acest articol dacă precizaţi sursa şi dacă inseraţi vizibil link-ul articolului New York, patrie şi cimitir al limbilor străine.
 Vizualizări articol: 216 | 
Notează articolul: 
  • Nota curentă 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
New York, patrie şi cimitir al limbilor străine0.05

Iulius Mall Suceava
AnnaCori
Comentarii

Monitorul de Suceava nu este responsabil juridic pentru conţinutul textelor de mai jos. Responsabilitatea pentru mesajele dumneavoastra vă revine în exclusivitate.


Timpul de 60 zile în care puteaţi posta comentarii pe marginea acestui articol a expirat.



Meniul ZILEI în restaurante sucevene

HaiHui prin Bucovina

Ultima oră: local

Alte articole

Alte titluri din Fapt divers

Ştiri video

Ultima oră: naţional - internaţional

Alte articole

Gala Top 10 Suceveni

Top Articole

Elia Studio - Salon de infrumusetare
Mersul trenurilor de călători

SONDAJE

Consideraţi Legea antifumat în spaţiile publice o măsură bună?

Da
Nu
Nu mă interesează

Fotografia zilei - fotografie@monitorulsv.ro

Fotografia zilei