Distribution Magi
Distribution Magi
Distribution Magi
 
miercuri, 24 nov 2010 - Anul XV, nr. 277 (4568)
ANUNŢURI ONLINE:
Acum: 0°C.
La noapte: °C. Meteo
Anunţuri OnlineMonitorulTVAlbum Foto
HoroscopRedacţiaPublicitate
Curs valutar euroEUR:Tendinta4,973 lei
Curs valutar dolar americanUSD:Tendinta4,6085 lei
Newsletter Monitorul de Suceava RSS Monitorul de Suceava Monitorul de Suceava pe YouTube Monitorul de Suceava pe Twitter Monitorul de Suceava pe Facebook
Printeaza articolulPrintează articolul |  Trimite prin e-mailTrimite e-mail |   ø imagini |   ø fişiere video
Catalin MIHULEAC

Cătălin MIHULEAC


Francezii pronunţă “Băşescu”, în loc de “Băsescu”

de
(citeşte alte articole de la acelaşi autor)

Am urmărit cu interesmodul în care prezidentul franţuz l-a tratat eminamente cu sictir pe omologul său român, tocmai când ăsta din urmă avea chef să se bată oleacă pe burtă cu un barosan al planetei, ca să aibă apoi ce povesti la emisiunea „Naşul”, cu Radu Moraru în direct. Sarkozy, aşa cum bine s-a văzut din secvenţele televizate care au făcut înconjurul lumii, l-a expediat din două vorbe şi trei gesturi, dar - sunt convins - comportamentul său, aproape brutal, nu îi era adresat preşedintelui României, ci persoanei Băsescu.

Fiindcă, pe bune, ce poate discuta şeful unui mare stat cu un asemenea ins? Cum se poate fraieri electoratul cu promisiuni şi cu lozinci, asemănătoare ca valoare bilelor de sticlă colorată, pe care conchistadorii le ofereau băştinaşilor sud-americani, în schimbul aurului? Cum poţi ajunge să-ţi urăşti propriul popor, împărţit pe felii: profesorii, poliţiştii, pensionarii, jurnaliştii? Cum poţi plasa în funcţii importante ale statului o gaşcă de tipe habarniste, după ce ai profitat de calităţile lor? Cum îţi poţi culege fiica de prin baruri şi cluburi, ca s-o trimiţi apoi plocon în Parlamentul european ?

Sarkozy cred că merită felicitările noastre pentru felul de a-şi arăta dispreţul faţă de un tip sărac în calităţile cerute unui şef de stat european, cu excepţia, poate, a demagogiei. În faţa unor asemenea persoane, nici un crâmpei de etichetă oficială nu merită păstrat.

Apoi, cum din aceleaşi imagini televizate bine a reieşit, Băsescu s-a lăsat consolat de italianul Berlusconi. Abia cu ăsta se găseşte oricând un limbaj comun, dacă ne gândim doar la schimbul de impresii despre bunăciuni şi desfrâuri, sau despre mafia, cu care un tribunal sicilian tocmai a stabilit că premierul italian a întreţinut  legături strânse.

Când văd ştiri despre preşedintele român pe canalele de televiziune franceze, mă distrează că spicherii lor pronunţă „Băşescu”, în loc de „Băsescu”.

Fără să ştie cât adevăr conţine eroarea lor involuntară.

În lipsa unui acord scris din partea Monitorului de Suceava, puteţi prelua maxim 500 de caractere din acest articol dacă precizaţi sursa şi dacă inseraţi vizibil link-ul articolului Francezii pronunţă “Băşescu”, în loc de “Băsescu”.
 Vizualizări articol: 936 | 
Notează articolul: 
  • Nota curentă 3.88/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
 | Nota curentă: 3.9 din 8 voturi
Francezii pronunţă “Băşescu”, în loc de “Băsescu”3.958

Comentarii

Monitorul de Suceava nu este responsabil juridic pentru conţinutul textelor de mai jos. Responsabilitatea pentru mesajele dumneavoastra vă revine în exclusivitate.


Timpul de 60 zile în care puteaţi posta comentarii pe marginea acestui articol a expirat.



Alte articole semnate de:
Cătălin MIHULEAC
Cătălin MIHULEAC
Mircea Radu IACOBAN
Mircea Radu IACOBAN

 

 

RE-PAIR
Directia Generala Anticoruptie
Meniul ZILEI în restaurante sucevene

HaiHui prin Bucovina

Ultima oră: local

Alte articole

Ştiri video

Ultima oră: naţional - internaţional

Alte articole

Gala Top 10 Suceveni

Top Articole

Mersul trenurilor de călători

SONDAJE

Consideraţi Legea antifumat în spaţiile publice o măsură bună?

Da
Nu
Nu mă interesează

Fotografia zilei - fotografie@monitorulsv.ro

Fotografia zilei