Distribution Magi
Distribution Magi
Distribution Magi
 
sâmbătă, 26 oct 2013 - Anul XVIII, nr. 250 (5457)
ANUNŢURI ONLINE:
Acum: 0°C.
La noapte: °C. Meteo
Anunţuri OnlineMonitorulTVAlbum Foto
HoroscopRedacţiaPublicitate
Curs valutar euroEUR:Tendinta4,9764 lei
Curs valutar dolar americanUSD:Tendinta4,6687 lei
Newsletter Monitorul de Suceava RSS Monitorul de Suceava Monitorul de Suceava pe YouTube Monitorul de Suceava pe Twitter Monitorul de Suceava pe Facebook
Printeaza articolulPrintează articolul |  Trimite prin e-mailTrimite e-mail |   ø imagini |   ø fişiere video

Servicii de traducere în cadrul procedurilor penale pentru cetăţenii europeni

Cetăţenii arestaţi sau puşi sub acuzare vor beneficia de servicii de traducere pe tot parcursul procedurilor penale, inclusiv atunci când beneficiază de consiliere juridică, precum şi în faţa oricărei instanţe din UE, conform unei directive europene care trebuie aplicată de duminică.

CE: Cetăţenii arestaţi sau puşi sub acuzare vor beneficia de traducere în cadrul procedurilor penale

Conform site-ului oficial al Consiliului European, duminică va expira termenul prevăzut pentru transpunerea în legislaţia naţională de către statele membre a primului act legislativ al Uniunii Europene privind drepturile persoanelor suspectate în cadrul procedurilor penale. Actul legislativ a fost propus de Comisia Europeană în 2010 şi a fost adoptat de Parlamentul European şi de Consiliul de Miniştri într-un termen de nouă luni.

Directiva stabileşte standardele minime comune cu privire la dreptul la interpretare şi traducere în dosarele penale, care se aplică şi în cazul executării unui mandat european de arestare, în cazul persoanelor suspectate sau acuzate care nu vorbesc sau nu înţeleg limba în care se desfăşoară procedurile.

Documentul prevede că o persoană arestată într-un stat membru va avea dreptul la interpretare sau traducere în timpul interogatoriilor efectuate de poliţie, pentru comunicarea cu avocatul şi cu autoritatea judiciară.

Trebuie de asemenea traduse toate documentele esenţiale, inclusiv deciziile de privare de libertate a unei persoane, rechizitoriul/actul de inculpare şi orice hotărâre.

Interpretarea şi traducerea trebuie asigurate în limba maternă a persoanei în cauză sau în orice altă limbă pe care o înţelege, pentru a-i permite să-şi exercite pe deplin dreptul la apărare.

Noua legislaţie UE stabileşte de asemenea dispoziţii cu privire la calitatea interpretării şi a traducerii, la dreptul de a contesta decizia şi de a se plânge de calitatea traducerii/interpretării, dar şi referitoare la formarea profesională a judecătorilor, a procurorilor şi a personalului judiciar.

Costurile implementării directivei vor fi acoperite de statele membre, indiferent de rezultatul procedurii.

Directiva europeană va fi aplicabilă şi în Marea Britanie şi Irlanda, dar nu în Danemarca.

În lipsa unui acord scris din partea Monitorului de Suceava, puteţi prelua maxim 500 de caractere din acest articol dacă precizaţi sursa şi dacă inseraţi vizibil link-ul articolului Servicii de traducere în cadrul procedurilor penale pentru cetăţenii europeni.
 Vizualizări articol: 731 | 
Notează articolul: 
  • Nota curentă 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Servicii de traducere în cadrul procedurilor penale pentru cetăţenii europeni0.05

Comentarii

Monitorul de Suceava nu este responsabil juridic pentru conţinutul textelor de mai jos. Responsabilitatea pentru mesajele dumneavoastra vă revine în exclusivitate.


Timpul de 60 zile în care puteaţi posta comentarii pe marginea acestui articol a expirat.



RE-PAIR
Directia Generala Anticoruptie
Meniul ZILEI în restaurante sucevene

HaiHui prin Bucovina

Ultima oră: local

Alte articole

Alte titluri din Actualitate national

Ştiri video

Ultima oră: naţional - internaţional

Alte articole

Gala Top 10 Suceveni

Top Articole

Mersul trenurilor de călători

SONDAJE

Consideraţi Legea antifumat în spaţiile publice o măsură bună?

Da
Nu
Nu mă interesează

Fotografia zilei - fotografie@monitorulsv.ro

Fotografia zilei